Neu

Renata wasweißich

Roman

Übersetzt von: Olga Radetzkaja

Eines Morgens wird Renata von einem unbändigen Freiheitsdrang erfasst: Sie kündigt ihre Stelle als Hausmädchen, setzt sich auf die Parkbank zu den Vögeln, lässt den Alltag vorbeistreifen. Und sie entfernt sich aus dem Korsett der Stadt und ihrer Beziehungen. Ein Handschuhverkäufer, ein Busfahrer, ein Zeitungsjunge – alle, die in ihren Weg geraten, fegt sie davon. Wer nach Befreiung strebt, dem wird das gewohnte Leben fremd. »Renata wasweißich« von Catherine Guérard ist ein radikaler Klassiker von 1967 und ein waghalsiges Kunststück über den gesellschaftlichen Preis der Unabhängigkeit.

»Schrill wie ein Schrei in der Nacht, ergreifend wie ein Abschied, ein innerer und wandernder Monolog.« Jérôme Garcin, Le Nouvel Obs


Lieferstatus: Lieferzeit 1-2 Tage Kostenloser Versand innerhalb Deutschlands Lieferung & Versand
Gebundene Ausgabe25,00 *
oder im Handel kaufen

[...] Renata [lockt] mit ihrem bockigen, ungeformten, aber beharrlichen Geist auf eine Denkspur, die zu verfolgen sich lohnt

Angela Schader,
perlentaucher, 18. Mai 2026

[...] Olga Radetzkajas deutsche Übersetzung holt diese unangestrengte Sprachbewegung, die den Lesenden volle Konzentration auf den Text ermöglicht, tongenau und geschmeidig ein.

Angela Schader,
perlentaucher, 18. Mai 2026
  • Verlag: S. FISCHER
  • Übersetzt von: Olga Radetzkaja
  • Erscheinungstermin: 27.05.2026
  • Lieferstatus: Lieferzeit 1-2 Tage
  • ISBN: 978-3-10-397654-0
  • 224 Seiten
  • Autorin: Catherine Guérard
Dieses E-Book ist barrierefrei:

Unsere Cover können ausschließlich für Presse-, Veranstaltungs- und Werbezwecke in Zusammenhang mit dem/r Titel/Autor*in honorarfrei verwendet werden. Insbesondere ist es nicht gestattet, die Cover in Verbindung mit anderen Produkten, Waren oder Dienstleistungen zu verwenden. Zudem weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass die Cover nur originalgetreu in unveränderter Form abgebildet und nicht bearbeitet werden dürfen.

Buchcover von Renata wasweißich: Roman
Catherine Guérard Renata wasweißich
  • [...] Renata [lockt] mit ihrem bockigen, ungeformten, aber beharrlichen Geist auf eine Denkspur, die zu verfolgen sich lohnt

    Angela Schader, perlentaucher, 18. Mai 2026
  • [...] Olga Radetzkajas deutsche Übersetzung holt diese unangestrengte Sprachbewegung, die den Lesenden volle Konzentration auf den Text ermöglicht, tongenau und geschmeidig ein.

    Angela Schader, perlentaucher, 18. Mai 2026

Ähnliche Titel

Buchcover von Vilnius Poker: Roman von Ričardas Gavelis
Ričardas Gavelis

Vilnius Poker

Gebundene Ausgabe32,00 *
Alle Bücher