Die englische Übersetzung der Bücher »1000 Serpentinen Angst« von Olivia Wenzel und »Adas Raum« von Sharon Dodua Otoo sind für die Longlist des mit 100.000 € dotierten Dublin Literary Awards nominiert worden.
Der Preis, der bereits zum 29. Mal vergeben wird, ist der weltweit höchstdotierte jährliche Preis für ein einzelnes, in englischer Sprache veröffentlichtes belletristisches Werk. Auf der Longlist für 2024 stehen Bücher, die von 80 Bibliotheken aus 35 Ländern nominiert wurden.
»Adas Raum« von Otoo (ins Englische übersetzt von John Cho-Polizzi, MacLehose Press) steht auf der Longlist, nachdem es von den Stadtbüchereien Düsseldorf nominiert wurde. »1000 Serpentinen Angst« (ins Englische übersetzt von Priscilla Layne, Dialogue Books / Little Brown) wurde von der Stadtbibliothek Bremen nominiert.
Die Shortlist wird am 26. März bekannt gegeben und die Gewinnerin/der Gewinner wird am 23. Mai 2024 im Rahmen des Internationalen Literaturfestivals Dublin ausgezeichnet. Im vergangenen Jahr gewann Katja Oskamps »Marzahn, Mon Amour« (ins Englische übersetzt von Jo Heinrich, Peirene Press).
Daithí de Róiste, Oberbürgermeister von Dublin, sagte: »This year’s longlist is an eclectic mix of world literature taking the reader on a journey through different cultures and traditions and highlights the importance of our shared literary imagination and the power of the written word.«