Seminar, Workshop

Zwanzigste Erlanger Übersetzer*innenwerkstatt mit Antje Rávik Strubel und Cristina Vezzar: "Über den Fluss und in die Sprache"

Öffentliches Arbeitstreffen mit Sandra Burkhardt, Steffen Eger, Daniel Falb, Jan Faktor, Matthias Göritz (digital zugeschaltet), Volha Hapeyeva, Jan Koneffke, Olga Radetzkaja, Antje Rávik Strubel und Cristina Vezzaro; Moderation: Adrian La Salvia

  • Erlangen, Erlanger Poetenfest | Kulturzentrum E-Werk
  • 30.08.2024
  • 16:00 Uhr

„Fehlerhafte Wiederholungen“ nennt Sandra Burkhardt ihre „Petrarca-Variationen“. Jan Faktor empfiehlt das „Rückläufige Wörterbuch der deutschen Sprache“ von Erich Mater. Barrierefreie Lyrik in leichter Sprache schreibt Daniel Falb. Gedichte von Nichita Danilov und Maria Stepanova übersetzen Jan Koneffke und Olga Radetzkaja. Volha Hapeyeva stellt mit Übersetzer Matthias Göritz (digital zugeschaltet) ihren Gedichtband „Trapezherz“ vor. Über Schreiben, Übersetzen und Übersetzt-Werden spricht Ante Rávic Strubel mit ihrer italienischen Übersetzerin Cristina Vezzaro. „Kann KI Literatur (übersetzen)?“, fragt Steffen Eger.

Veranstaltungsort

Erlanger Poetenfest | Kulturzentrum E-Werk
Fuchsenwiese 1
91054 Erlangen

Veranstalter

Stadt Erlangen Kulturamt – Abt. Festivals u. Programme


Erlanger Poetenfest